2021.10.15
Magyar-Lengyel gasztronómia avagy melyik nemzet iszik többet?
Az itteni barátaim közül talán a lengyel osztálytársammal, Karolinával tartom a legjobban a kapcsolatot, akivel már egy ideje tervezgetjük, hogy rendezünk majd egy nemzetközi vacsorát. Ennek jött el tegnap az ideje, és a másik magyar építész hallgatóval, Katával és a barátommal Csabival alkottuk a magyar csapatot. A lengyel fogásokat pedig Karolina és két spanyol, de lengyel gyökerekkel rendelkező barátja készítették el nekünk. A tervek szerint az otthonról hozott pálinka, lángos, somlói galuska és paprikás krumpli reprezentálta volna a magyar konyhát. Az utóbbi étel elkészítését azonban a korai pálinka fogyasztás miatt, egy másik estére raktuk át. A lengyel specialitásokkal kezdtünk, amihez mi is segítettünk tésztát tölteni.
Először egy krumplis levest ettünk főtt tojással, ami nekem nagyon hasonlított a tojáslevesre, viszont ők a tojást közvetlenül a levesbe ütés helyett, külön egészben megfőzték, majd a meghámozás után tálalták. Ezután pedig egy krumplival, hagymával és sajttal töltött tésztát kóstoltunk, amit elmondásuk szerint tejföllel fogyasztanak és ennek a töltésében segítettünk Karolinának. Elvileg Lengyelországban, minden családnak más a hagyománya a tészta összezárására, Karolina a családjától ilyen átlapolós csavarós technikát tanult, amit eléggé időigényes megcsinálni, de a végeredmény nagyon szép lesz. Ezután Kata megcsinálta a lángos tésztát, majd elkezdte sütni, addig én elkezdtem összerakni a piskótát a somlóihoz. Sajnos a boltba nem találtunk élesztőt, így a lángosba sütőport tettünk, ami nyilvánvalóan nem eredményezte ugyanazt a lángost, amit mi ismerünk, de végül finomak lettek. A somlóiból is egy leegyszerűsített változatot készítettem el és még így is nagyon sok ideig tevékenykedtem a konyhában, hogy készen legyen. Dióból is csak egész szemeset tudtunk venni a boltban, pedig két helyen is megnéztük, de végül Kata kitartó tördelése meghozta az eredményt és az egész diókból kis diók lettek. Miután megsült a piskóta, készen lett a vanília és a csokoládé krém is, már csak össze kellett állítani a desszertet.
Szerintem mindkét nemzetnek kölcsönösen ízlettek a tradicionális ételek, az este előrehaladtával pedig bővült a csapat további nemzetiségekkel is, akiknek többé kevésbé maradt még kóstoló az ételekből, de hatalmas szerencséjükre a pálinka is megvárta őket. Az este hangulatához hozzájárultak az autentikus magyar, illetve szláv zenék is és összeségében nagyon jókat ettünk, beszélgettünk és buliztunk.
Comments